domingo, 3 de abril de 2011

Cómic - Literatura medieval

MiniQuest - Manual de juglares

     En esta MiniQuest, titulada Manual de juglares y dirigida a alumnado de 1º de Bachillerato, se propone un pequeño trabajo de investigación para propiciar el acercamiento a las principales características del Poema de Mío Cid. En ella, el alumno asume el papel de un juglar principiante que desea preparar cuidadosamente una actuación en la ciudad de Burgos para presentar el Poema y ganarse con ello un lugar entre los de su oficio.





sábado, 2 de abril de 2011

Selección de actividades interactivas - La versificación


La versificación


Nivel
  
1º de Bachillerato – Actividad de repaso y consolidación de los conocimientos sobre versificación.


Objetivos
  
-        Reconocer los distintos tipos de rimas, versos, estrofas y poemas.
-        Recordar las licencias métricas.
-        Identificar diversas figuras retóricas.
-        Revisar tópicos literarios propios de la poesía.
-        Practicar la medida de versos y la identificación de rimas y estrofas.
-        Conocer el soneto.


Recursos
   
            Los recursos utilizados serán los siguientes:
    
-        Libro de texto, como apoyo y referencia para realizar la actividad.
-        Un ordenador, con acceso a Internet, por cada alumno o por cada dos a lo sumo.
-        Aplicación JClic (JC) Actividades de literatura castellana:
 
 
-       Aplicaciones Hot Potatoes (HP) Licencias métricas, Análisis métrico I-VI y Literatura en verso:
 


Aplicación didáctica
 
            Esta actividad se desarrollará en dos sesiones y puede ser llevada a cabo por los alumnos de forma individual o, cooperativamente, en parejas, con la supervisión y ayuda del profesor.
  
         1ª Sesión – Los alumnos realizarán el conjunto de actividades Métrica de la aplicación JC y la actividad Licencias métricas de la aplicación HP para revisar sus conocimientos sobre medida y tipos de versos, rimas, estrofas y poemas. A continuación, pasarán a las actividades Análisis métrico I-VI de la aplicación HP para poner en práctica esos contenidos previamente repasados.
 
          2ª Sesión – Para iniciar esta sesión, los alumnos acometerán el grupo de actividades Figuras de la aplicación JC, que contiene ejercicios sobre figuras retóricas y también sobre tópicos literarios de la poesía. Después, completarán la actividad Literatura en verso de la aplicación HP, que reúne cuestiones variadas sobre los contenidos de esta sesión y de la anterior. Para finalizar, realizarán las actividades del apartado Soneto de la aplicación JC, que les permitirán ejercitar todos estos conocimientos en relación a este tipo de poema de tanta importancia en nuestra literatura.  


Evaluación
  
            Todas las actividades se autocorrigen, por lo cual la evaluación puede ser llevada a cabo por los propios alumnos. Posteriormente, cada alumno o pareja hará un recuento de aciertos y errores, que se pondrá en común con todo el grupo para detectar las carencias de conocimientos más recurrentes e incidir en su subsanación.

martes, 22 de marzo de 2011

Morena me llaman - El sefardí o judeoespañol


      El sefardí o judeoespañol ha pervivido con notable vitalidad en la diáspora después de más de quinientos años. Este vídeo presenta la canción tradicional sefardí Morena me llaman, en versión del grupo Al Andaluz Project. Ésta es la letra:

Morena me llaman,
yo blanca nazi,
de pasear, galana,
mi color perdi.

D'aquellas ventanicas,
m'arronjan flechas.
Si son de amores,
vengan derechas.

Vestido de verde
y de alteli.
Qu'ansi dize la novia
con el chelibi.

Escalerica le hizo
de oro y de marfil.
Para que suba el novio
a dar qiddushim.

Dizime galana,
¿si queres venir?
Los velos tengo fuertes,
non puedo yo venir.

Morena me llama
el hijo del rey.
Si otra vez me llama
yo me voy con el.

Morena me llaman
los marineros.
Si otra vez me llaman
yo me voy con ellos.

Morena me llaman,
yo blanca nazi.
El sol del enverano
a mi me hizo ansi.

       Las actividades que se basarían en esta canción consistirían en el estudio del origen histórico y la situación actual del sefardí y en el análisis de la letra para señalar las diferencias y similitudes con el castellano actual. También se buscaría el significado de algunos términos propios de la cultura sefardí que aparecen en la canción. Posteriormente, sería posible ampliar la información sobre esta variedad del español mediante los contenidos que pueden encontrarse en los enlaces que se ofrecen a continuación. Uno de ellos corresponde a la versión digital de la revista Aki Yerushalayim, íntegramente en sefardí, y el otro a las emisiones de Radio Exterior de España, también íntegramente en esta variedad.

Aki Yerushalayim

Radio Exterior de España

La insoportable levedad del carrito de la compra



      Este corto ha sido realizado por la directora Isabel Coixet. Se trata de una historia de ficción casi documental en la que un chico de barrio, utilizando su propio lenguaje y sirviéndose de un elemento tan cotidiano como puede ser el carrito de la compra, da su opinión sobre la situación de las mujeres mayores de su entorno, sin dejar de lado algunos rasgos de humor.
       El vídeo serviría como base para realizar varias actividades sobre algunos usos de la lengua propios del registro coloquial. Primeramente, el alumnado elaboraría una definición de este tipo de habla y posteriormente señalaría las características generales que hubiera percibido en el texto oral del corto.  A continuación, se trataría de señalar todas las expresiones coloquiales concretas que utiliza el protagonista y de buscar para cada una de ellas un modo equivalente de decir lo mismo en un registro más formal. Para finalizar y en relación al vídeo, se haría una referencia al frecuente uso de los tacos o palabras malsonantes en el registro coloquial.

A galopar - Rafael Alberti y Paco Ibáñez


     
     Impagable vídeo en el que Rafael Alberti recita su poema A galopar, que es después interpretado a la guitarra por Paco Ibáñez y que ambos cantan juntos para finalizar. Se unen así la presencia del propio autor y la del intérprete que ha realizado la versión más conocida de este poema.
     Su uso educativo serviría como ilustración multimedia para la Generación del 27, ofreciendo la no muy frecuente posibilidad de ver y escuchar a uno de los autores presentando su obra. La interpretación musical posterior añade un interés adicional, por su accesibilidad y por contar con el propio Alberti como cantante. Así mismo sirve para explicar el significado militante y combativo del poema, en el contexto de su composición durante la Guerra Civil española, que se puede relacionar con una actitud de alguna forma similar por parte de Paco Ibáñez al ponerle música en los tiempos de la dictadura.

Actividad con recursos web


Análisis morfosintáctico en línea

Recursos web
1. Analizador morfosintáctico:
2. Teoría y práctica de morfología y sintaxis:
3. Consultas gramaticales:

Nivel y unidades
4º curso de ESO – Unidades 6 a 10, en las que se aborda el análisis morfosintáctico.

Temporalización
Dos sesiones de una hora cada una.

Metodología
            Esta actividad tiene como objetivo el repaso y la profundización de los contenidos morfológicos y sintácticos aplicados al análisis de oraciones de diversos tipos, previamente determinados por el profesor. En ella se utilizará el analizador morfosintáctico en línea del Instituto de Tecnologías Educativas (ITE) del Ministerio de Educación. Así mismo se contará con los sitios Materiales de lengua y Wikilengua para realizar las consultas de apoyo que fueran necesarias.
            1ª Sesión – Tras una breve introducción teórica del profesor al tipo de oraciones que se va a analizar, los alumnos trabajarán colaborativamente en parejas ante el ordenador. En esta sesión se empleará la función Analizar oración nueva, con la que se llevarán a cabo los análisis de las oraciones seleccionadas y proporcionadas por el profesor, quien supervisará y corregirá el trabajo realizado.
            2ª Sesión – Los alumnos trabajarán individualmente, con un ordenador cada uno. Se utilizará la función Analizar oración existente, mediante la cual la aplicación proporciona las oraciones por analizar, que, tras el trabajo del alumno, se autocorrigen mediante la opción correspondiente mostrando los aciertos y errores y el motivo de estos últimos. En esta sesión se trata de fomentar el autoaprendizaje y la autoevaluación, por lo que no se contará con la intervención del profesor salvo que sea imprescindible.
            En ambas sesiones los alumnos pueden acceder en cualquier momento, por propia iniciativa o a indicación del profesor, a los sitios indicados en segundo y tercer lugar para realizar consultas, ampliar información o aclarar dudas.

Requerimientos técnicos
            Un aula con un ordenador reciente por cada alumno del grupo, con software actualizado y acceso a Internet mediante ADSL de ancho de banda suficiente para permitir un trabajo dinámico y a un ritmo adecuado a las tareas requeridas.

Valoración de sitios web

       
1. Wikilengua del español

Autoría/Edición:   Fundéu BBVA (Agencia Efe y BBVA)
Fecha de consulta:   8 de marzo de 2011
Presentación:  Se trata de un sitio abierto y participativo para compartir información práctica sobre la norma, el uso, las dudas y dificultades frecuentes y el estilo del español. Es también un medio para reflejar la diversidad de una lengua hablada por cientos de millones de personas.
Tipología:   Web temática y de recursos construida por su comunidad de usuarios (wiki).
Objetivos:   Exponer la norma, sea cual sea su origen (RAE, manuales de estilo, manuales de tipografía y ortotipografía, estándares nacionales e internacionales, etc.), así como reflejar el uso y explicar en su caso en qué medida se aparta de ella. También busca exponer las objeciones que se plantean a las normas. Todo ello procurando dar un punto de vista neutral.
Libre acceso:   Sí
Incluye publicidad:   No
Contenidos:   Información práctica sobre la norma y el uso de la lengua española.
Mapa de navegación: Se organiza en varias categorías: gramática, ortografía, nombres propios, léxico, diseño y mundo de la lengua. En cada categoría hay una lista de subcategorías y artículos.
Destinatarios:   Hablantes que quieren información práctica. Pueden participar autores, traductores, editores, lingüistas, correctores, profesores, estudiantes, periodistas y en general todas las personas interesadas en la lengua.

Aspectos funcionales
            El acceso a los contenidos y recursos es rápido y directo, puesto que en la portada aparece un menú principal breve y sencillo que lleva directamente a submenús y categorías indizados, que permiten encontrar sin complicaciones información más concreta.
           Resulta fácil situarse y moverse a través del sitio porque siempre aparece el índice general en el lateral izquierdo de la pantalla, lo que permite dirigirse a otras secciones de forma inmediata.

Aspectos técnicos y estéticos
            El diseño es muy claro y sencillo, prescinde de todo lo accesorio y por ello llega a ser casi espartano y no demasiado atractivo visualmente. La tipografía, la composición y el diseño son en general poco variados. Apenas cuenta con elementos multimedia.
           La información es correcta, contrastable, se actualiza continuamente y está expuesta adecuadamente en cuanto al estilo.
         El entorno resulta claro y sencillo para el usuario y está estructurado de forma fácilmente accesible para él. No presenta errores de funcionamiento y los enlaces son correctos.
          La interacción es total al tratarse de un sitio construido, corregido y actualizado por sus usuarios (wiki), ya que estos son o pueden ser a la vez emisores y receptores de información.
          Como canales comunicativos cuenta con varios foros, un sistema de mensajes y la posibilidad de contactar con otros usuarios.

Aspectos psicológicos y pedagógicos
            La presentación no resulta especialmente atractiva a causa de su quizá excesiva simplicidad. Es un sitio que se centra sobre todo en los contenidos, más que en la forma.
            Esos contenidos son adecuados para los tipos de usuarios a quienes irían dirigidos, en este caso el profesorado de Lengua y Literatura de Secundaria y el alumnado de cursos elevados, preferentemente de Bachillerato.
          Los textos cuentan con un formato imprimible, por lo que propician la portabilidad, y facilitan su legibilidad. La hipertextualidad es limitada pero suficiente, de modo que no se dispersa la información.
              Las herramientas multimedia apenas están presentes.
         El sitio permite la tutorización para orientar al alumnado tanto como receptor como emisor de información.
             Dada la clara estructuración del sitio, es apto para el autoaprendizaje tutorizado y permite además la iniciativa del usuario como colaborador en la elaboración y actualización de los contenidos.  

Observaciones
          Se trata de una página web muy útil como referencia respecto a la norma y el uso de la lengua y cuenta con la ventaja de su interactividad. Como inconveniente puede señalarse la simplicidad de su diseño que, si bien facilita su uso, la hace poco atractiva formalmente.


2. elcastellano.org – La página del idioma español

Dirección URL:   http://www.elcastellano.org/
Autoría/Edición:   Asociación Cultural Antonio de Nebrija/Ricardo Soca
Fecha de consulta:   8 de marzo de 2011
Presentación:  Revista digital para la promoción del idioma español en Internet y la búsqueda de nuevos espacios para nuestra lengua en la red mundial. 
Tipología:   Prensa electrónica de carácter temático.
Objetivos:   Promocionar el español en Internet, fomentar la discusión sobre el idioma y ofrecer información actualizada acerca de esta lengua mediante una red de colaboradores en América Latina, España, Francia y Estados Unidos.
Libre acceso:   Sí
Incluye publicidad:   Sí
Contenidos:   Información sobre el uso y la norma del español en el mundo y artículos de actualidad sobre el mismo tema.
Mapa de navegación:   La portada presenta un menú con las diversas secciones de que consta y en que se organiza la web.
Destinatarios:  Todos los hablantes y usuarios interesados en la actualidad de la lengua española en el mundo.

Aspectos funcionales
            El menú que se encuentra en la portada permite un acceso rápido y directo a las distintas secciones y enlaces. Así mismo, en la portada aparecen breves reseñas de los artículos más recientes, cuyos hipervínculos dan acceso a los textos completos.
          El menú o índice de secciones aparece siempre en la parte superior de la página, lo que facilita la movilidad del usuario a través del sitio.

Aspectos técnicos y estéticos
            El diseño de la web es muy sencillo, tanto en la portada, en la que únicamente se encuentran el menú, las reseñas de los artículos, unos pocos enlaces y algún anuncio publicitario, como en el interior de esta revista digital. La tipografía y la composición son poco variados, aunque hay una cierta utilización del color y las imágenes. No cuenta con elementos multimedia.
            La información es correcta y actual y su expresión se ajusta a la norma.
           El entorno es claro y sencillo para el usuario y resulta fácilmente accesible para él. El funcionamiento general, también de los enlaces, es correcto.
         La bidireccionalidad es escasa, pues el usuario apenas tiene margen para convertirse en emisor de información.
         Los canales comunicativos son un foro de debate (Foro Cervantes), un servicio de consultas y un correo electrónico de contacto. Se incluyen enlaces externos.

Aspectos psicológicos y pedagógicos
            La presentación es sencilla pero lo suficientemente atractiva sin alardes.
          Los contenidos no son exhaustivos ni excesivamente especializados, por lo que resultan adecuados para los usuarios a quienes se dirigen, que son un público general interesado en cuestiones lingüísticas.
         La portabilidad es escasa, pues los textos no cuentan con un formato imprimible. La legibilidad es estándar. La hipertextualidad es limitada y por tanto no hay una dispersión excesiva de la información.
            No aparecen herramientas multimedia.
            El sitio permite una tutorización limitada del alumnado como receptor de información.
            Este sitio puede utilizarse para el autoaprendizaje. 

Observaciones
         Esta página web puede resultar útil, más que para acercarse a la norma, para estar al tanto de la actualidad de los usos y de la situación del español en el mundo. Un inconveniente puede ser la no excesiva profundización en los contenidos, pero puede explicarse por el hecho de tratarse de una revista digital con ánimo divulgativo.

Presentación

         A viajar por los espacios virtuales de la red mundial se le llama navegar. Y todo navegante necesita en algún momento de su ruta la luz de un faro que le indique dónde está, hacia dónde va y qué peligros debe evitar. El mar de las palabras no es distinto y por ello para viajar por él también es necesaria esa guía luminosa. De ahí nace este blog con nombre de faro, hecho de palabras y para las palabras.